Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia ustne wymagają nie tylko wiedzy, ale także specjalnych predyspozycji oraz wielu lat praktyk.
Tłumaczenia ustne można podzielić na:
- Tłumaczenia konsekutywne
- Tłumaczenia symultaniczne
- Tłumaczenia rozmów biznesowych i negocjacji
- Tłumaczenia szeptane
W ramach tłumaczeń konsekutywnych wykonujemy:
- Tłumaczenia spotkań biznesowych
- Tłumaczenia spotkań bilateralnych
- Tłumaczenia negocjacji
- Tłumaczenia zgromadzeń wspólników
- Tłumaczenia szkoleń (SAP,BHP i innych)
- Tłumaczenia konferencji
- Tłumaczenia wystąpień
- Tłumaczenia prezentacji produktów
- Tłumaczenia aktów notarialnych
- Tłumaczenia podczas wizyt lekarskich
W ramach tłumaczeń symultanicznych wykonujemy:
- Tłumaczenia konferencji
- Tłumaczenia wystąpień
- Tłumaczenia w parlamencie
- Tłumaczenia sympozjów
Do tłumaczeń ustnych wybieramy tylko najlepszych!
Każdy tłumacz jest zobowiązany solidnie i rzetelnie przygotować się do zlecenia. Jakość tłumaczenia jest weryfikowana poprzez ankietę wypełnianą przez klienta, ale także poprzez nas samych. Bywamy na tłumaczeniach, aby osobiście skontrolować ich jakość.
Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.


